Sunday, April 19, 2009

Bonjour chaton(ボンジュール・シャトン)って

ハローキティの仏語訳です。もちろん、フランスでも「HelloKitty」として売られてますけど。

気が付けばカンヌの目抜き通り「Rue d'Antibes」周辺には、これでもかっというくらいハローキティ商品を扱うお店が一杯あります。新しいお店まで出来たし。

不思議な光景です。この魅力ってなんなんだろう。。。分からず。

 キティ専門店1号店。

オープンしたばかりのキティ専門店2号
ここにも。。。

ギャラリー・ラファイエットにも。


化粧品メーカーMACでもゴス的なキティがあったり。

Bonjour chaton - c'est à dire 'Hello Kitty' en Francaise. Il y a beaucoup de magasines qui vendent les produits Hello Kitty mais je ne comprends pas pourquoi c'est tres connu en France.

2 comments:

ばし said...

おおお、すごい!
キティちゃんは大人のものでもあるんですね。

我が家の姪っ子を見ていると、日本ではまだ子供のもの、かなぁ・・とか思います。
フランスのキティショップ行って見たいです・・

Zzie said...

ばしさん、こんにちは!

日本って「可愛い」もの好きですよね。大人も幼稚化するって言うか。ヨーロッパでは大人も使えるデザインのものあるみたいです。是非遊びに来てくださいねー。