Tuesday, March 18, 2008

フランス語進捗

学校が始まり2ヵ月半が経ちました。
恐らく毎日通っているせいか、今までイギリスで細々と独学していた頃よりもずっと早く上達していると思います。でも文法も全てカバーしているわけではありません。
フランス語は英語よりももっと動詞の活用があると前にお話しましたが、過去形だけでも数種類あり、時制が違うだけで表現が変わります。
それを知って途方に暮れました。それに比べると英語はもっと単純です。

それでもシンプルな会話だったらゆっくりですが出来るようになりました。
夫とも毎日少しずつですがフランス語で話すようにしています。
まだまだ頭の中では話す前に英語で文章を組み立てて、それからフランス語に直してというステップがあります。
他のペラペラなお友達のように、フランス語のOS、英語のOS、日本語のOSを自由自在に瞬間移動できるようになるまで一体何年かかるのでしょうか。。。ハーため息。。。

いやいや焦っては行けない。日々打倒フランス語です。

2 comments:

Anonymous said...

文法もそうだけど、発音とかどう?

中国語はもちろん漢字を使うので、油断してると日本語式の音読みで発音しちゃうことが・・・。

フランス語の単語を英語式に発音したりなんてことはない?

Zzie said...

ワタナベさん、

それそれむちゃくちゃあります。
フランス語には結構英語と同じ言葉も沢山あるのですけど、まだしっかり英語読みしてるらしいです。本人はそういう意図はないんですけど。

夫はテレビや街で外国人(特に日本人)が仏語を話しているのを聞くと、必ず母国語なまりがあるかどうかをチェックするのです。なまりが無ければ褒められる。
話せればいいじゃんって思うんですけど、フランス人のこだわりみたいですよ。